Archivo de la categoría: Lenguas por la integración

Una vieja ola

inunda de nuevo Europa

nostálgicos de otra era

un siglo después

se quieren imponer

un siglo después

nos quieren doblegar

un siglo después

quieren traer la oscuridad

un siglo después

traen chaqueta democrática

pero su ego les impide ocultar su auténtica piel

con la que pretenden repetir la historia

un siglo después

habrá que cantar a los cuatro vientos

alto y claro

por el Respeto

por la Igualdad

por la Libertad

por el Amor

por la Paz

¡NO PASARÁN!

a WORLD

to live

a WORLD

to enjoy

a WORLD

to share

a WORLD

to give

a WORLD

to become

a WORLD

to respect

a WORLD

to love

a WORLD

to bring PEACE

Hole in the World – de Eagles

There’s a hole in the world tonight
There’s a cloud of fear and sorrow
There’s a hole in the world tonight
Don’t let there be a hole in the world tomorrow

They say that anger is just love disappointed
They say that love is just a state of mind
But all this fighting over who is anointed
Oh, how can people be so blind?

There’s a hole in the world tonight
There’s a cloud of fear and sorrow
There’s a hole in the world toniight
Don’t let there be a hole in the world tomorrow

Oh, they tell me there’s a place over yonder
Cool water running through the burning sand
Until we learn to love one another
We will never reach the Promised Land

There’s a hole in the world tonight
There’s a cloud of fear and sorrow
There’s a hole in the world tonight
Don’t let there be a hole in the world tomorrow

There’s a hole in the world tonight
They say that anger is just love disappointed
There’s a cloud of fear and sorrow
They say that love is just a state of mind
There’s a hole in the world tonight
But all this fighting over who will be anointed
Don’t let there be a hole in the world tomorrow
Oh, how can people be so blind?

There’s a hole in the world tonight
Hole in the world
There’s a cloud of fear and sorrow
Fear and sorrow
There’s a hole in the world tonight
Don’t let there be a hole in the world tomorrow

There’s a hole in the world tonight
There’s a cloud of fear and sorrow
There’s a hole in the world tonight
Don’t let there be a hole in the world tomorrow
Oh-oh-oh

There’s a hole in the world tonight
There’s a cloud of fear and sorrow
There’s a hole in the world tonight
Don’t let there be a hole in the world tomorrow

There’s a hole in the world tonight
There’s a cloud of fear and sorrow
There’s a hole in the world tonight
Don’t let there be a hole in the world tomorrow

There’s a hole in the world tonight
There’s a cloud of fear and sorrow
There’s a hole in the world tonight
Don’t let there be a hole in the world tomorrow

𝕄̷𝕒̷𝕟̷𝕕̷𝕖̷𝕝̷𝕒̷

En el vídeo que os traigo hoy quisiera hacer un pequeño homenaje a Nelson Mandela, un personaje por el que siempre he tenido una gran admiración y respeto, y también quisiera que fuera una reflexión sobre acontecimientos que están ocurriendo en nuestro mundo actualmente. Para ello os traigo la lectura de uno de sus discursos, que he traducido, el discurso que pronunció al aceptar el Premio Nobel de la Paz el 10 de diciembre de 1993. ¡Espero que os guste!

ⲙᎯᖇ∈⟆ ᖱ∈ ∈⟆ᖰ∈ᖇᎯﬡⲍᎯ

¡Hola, queridos amigos! ¡Hola, queridas amigas! ¡Bienvenidos, bienvenidas de nuevo a mi canal! En este vídeo quisiera transmitir un mensaje de solidaridad y esperanza a todas las personas que lo están pasando mal, muy mal en estos momentos en el planeta, en especial aquellas personas que se ven obligadas a abandonar su hogar, su pueblo, su ciudad, su país, por diferentes circunstancias o motivos, para buscar un futuro mejor en otro lugar, en otro pueblo, en otra ciudad, en otro país. Para ello, voy a recitar y traducir la canción «Don’t give up» («Note rindas») del cantante británico Peter Gabriel.

Estamos pasando momentos difíciles, y bueno, tenemos que aguantar, no rendirnos. Ahora mismo estamos en una situación crítica, bastante preocupante en las Islas Canarias, en Gran Canaria. Están llegando cientos de migrantes cada día, intentando buscar un futuro mejor. La verdad es que es algo triste, y sabiendo que la mayoría de ellos van a tener que volver a su país, repatriados. Yo creo que va siendo hora de que cerremos, de que tumbemos los muros. Tenemos que abrir las puertas a la solidaridad, a la esperanza a todas las personas del planeta. Es complicado, es difícil, pero creo que debemos hacer algo para que la gente que está muriendo cruzando el mar, cruzando el océano, pues que no ocurra más. Esperanza, solidaridad, apoyo a esas personas que lo están pasando mal.

¡Ánimo y suerte!

Don’t give up © by Peter Gabriel.

un fuerte ABRAZO

¡Hola, queridos amigos! ¡Hola, queridas amigas! ¡Bienvenidos, bienvenidas de nuevo a mi canal! En este vídeo os traigo la lectura del relato titulado El abrazo, de la escritora argentina Margarita Schultz. Este relato nos presenta el abrazo como expresión de libertad. ¡Espero que os guste!

Seres Libres

de avaricias y posesiones

de pobreza y hambrunas

de abusos y desigualdades

de territorios y dominios

de reinos y banderas

de imperios y conquistadores

de súbditos y dictaduras

de países y naciones

de ideologías y religiones

de muros y alambradas

de calabozos y torturas

de injusticias y persecuciones

de enemigos y odios

de armas y masacres

de guerras y destrucciones

de genocidios y exterminios

de pesadillas y tormentos

viviendo entre hermanos y hermanas

compartiendo un mundo de LIBERTAD

why no PEACE yet

from arms to guns

from stones to shells

from knives to projectiles

from arrows to missiles

from spears to atomic bombs

from bones to drones

greed

the most depraving power

hate

the most poisonous feeling

killing

the most profitable business

of all time

why

will you explain?

why

can you give a reason?

why

do you have an answer?

why

i’d want to know!

why

they have to suffer!

why

they are persecuted!

why

they are hated!

why

they have to die!

Las armas no traen la PAZ

«Si queremos la paz, debemos prepararnos para la guerra» (Charles Michel, El PaÍs, 19.03.24)

¡No!

Las armas

mutilan, aniquilan, matan, masacran,

destruyen, arrasan, devastan, arruinan, asolan.

Si queremos la PAZ, debemos

fomentar la PAZ

hacer la PAZ

vivir en PAZ

cantar `pr la PAZ

crear la PAZ

dar la PAZ

creer en la PAZ.

¡No a la carrera armamentista mundial!

¡Sí a la PAZ MUNDIAL!

just a lethal game

terrorism, revenge

hate

killing, bombardment

hate

kidnapping, persecution

hate

executing, slaughter

hate

blindness, deafness

hate

hating, hating

just hating

and children dying

change the rules

let words play

into this lethal game

no more hate

no more blood

no more deaths

proclaim the game is over

seed LIFE on the bleeding land

radiate LOVE on the ghostly ruins

and let PEACE rule